Whiteness of Trees 《樹的留白》
513
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-513,stockholm-core-1.2.1,select-theme-ver-5.2.1,ajax_fade,page_not_loaded,vertical_menu_enabled,paspartu_enabled,menu-animation-underline,side_area_uncovered,smooth_scroll,no_animation_on_touch,wpb-js-composer js-comp-ver-6.1,vc_responsive

Whiteness of Trees 《樹的留白》

Whiteness of Trees”

 

The wind blew

The land of our city could no longer support us

We fell

Fractures and wounds occurred

 

The people came

The pace of our city would no longer favour us

We fell

Our bodies were torn apart

 

The buildings stand firm

People’s life goes on

 

It is only us

Who go with the flow but can’t find peace

《樹的留白》

風起了

城市的土地不能支撐我們

我們倒下了

撕出一道又一道傷口

 

人來了

城市的節奏不會支持我們

我們倒下後

身體立刻要支離破碎

 

大廈依舊屹立

人們生活如常

 

只有我們

隨遇而不安

Exhibition
展覽紀錄

2019
“Force Majeure”,

Blindspot Gallery, Hong Kong

2019
“To See the Forest and the Trees”,

Asia Society, Hong Kong